SEPTEMBER 2006

LOCAL FILMMAKERS GO GLOBAL AT THIS YEAR'S VIFF

Vancouver, BC (September 6, 2006) - The Vancouver International Film Festival is pleased to announce the 2006 Canadian Images line-up. Out of almost 600 submissions to the Canadian Images program, 110 films were selected to screen at the festival, composed of 22 feature-length dramas and 11 feature-length documentaries, seven medium-length films and 66 shorts. The Canadian Images series includes 18 world premieres and three English-Canadian premieres. The program this year is generously co-sponsored by the BC Producer's branch of the Canadian Film and Television Production Association and Empire Theatres. There are a number of very special presentations this year in Canadian Images, beginning with Vancouver's favourite son Douglas Coupland's debut screenplay for EVERYTHING'S GONE GREEN. As the Canadian Images Opening Film, the VIFF is proud to offer director Paul Fox and Coupland a home-town showing of their very Vancouver-centric story - a celebration of the city in all its charming (and occasionally not so charming) idiosyncrasies. Canadian Images programmer Terry McEvoy says, "Douglas Coupland's first original film script has a remarkable sense of place and the place is, unquestionably, Vancouver. Combining Coupland's ear for telling dialogue with director Paul Fox's eye for the exceptional ordinary, EVERYTHING'S GONE GREEN is a hopeful fable about wishing and a cautionary tale about getting what you wish for."


AUGUST 2006

Los Zafiros - Music from the Edge of Time

[ZAFIR] Vancity Theatre Screenings USA, 2003, 85 min, Digibeta Directed By: Lorenzo DeStefano This film is not rated. No children under 18.

Los Zafiros (The Sapphires) are to Cuba what the Beatles are to England. In just over a decade, beginning at the height of the Cold War, they became Cuban musical legends at home and abroad (although they remained unknown in the US). Ironically, given the times, they were often compared with The Platters because of their American influences. They combined R&B, doo-wop and Motown stylings with bolero, calypso, bossa nova, rumba and their own Cuban musical heritage, creating world music long before it had pop currency. Director Lorenzo DeStefano brings together the two surviving members for a reunion in the studio and at their old haunts in the Havana neighbourhoods where eight-year-olds and 80-year-olds alike still sing their songs.

Miguel (“Miguelito”) Cancio, who formed Los Zafiros in Havana’s Cayo Hueso district, is the only member to leave Cuba, immigrating to Miami in 1993. He still proudly wears the sapphire ring that gave the group its name. Manuel Galbán still lives in the same house in Havana as in the group’s heyday. As musical director and guitarist for the quartet from 1963-1972, Galbán was central to creating the rich, sensual arrangements that distinguished the quartet. He remains active on the Cuban and international music scenes through his work in The Buena Vista Social Club and elsewhere. Blending archival footage, interviews with friends, family and Cuban musicians, and Miguelito and Galbán’s own reflections on past and present, this a highly emotional journey filled with captivating music and personalities, and a compelling tribute to a great pop group with a dynamic sound. This Film Plays In Program Date and Time Tickets Los Zafiros - Music from the Edge of Time

Friday, Aug 18 at 7:30 pm $9.50 Saturday, Aug 19 at 9:30 pm $9.50 Sunday, Aug 20 at 7:30 pm $9.50 Monday, Aug 21 at 9:30 pm $9.50 Tuesday, Aug 22 at 7:00 pm $9.50

VANCOUVER FILM CENTRE 1181 Seymour Street


Mega TV transmite inolvidable ‘Megaconcierto’ de Mega 97.9 FM (SBS-Nueva York)

Miami, FL--(HISPANIC PR WIRE)--12 de julio de 2006--Este jueves 13 de julio a las 9 p.m. se transmitirá por WSBS-Mega TV Canal 22 en su programa de Mega Especiales el exclusivo “Megaconcierto” que la arrolladora estación radial hispana, Mega 97.9 FM (SBS), llevó a cabo en la legendaria arena del Madison Square Garden en Nueva York. En un espectáculo colosal, vibrante, y emotivo, se celebró el “Megaconcierto” con la presencia de varios de los más importantes cantantes latinos de nuestra época. En este, el sentimiento tropical del Sonero de la Juventud, Víctor Manuelle brilla categóricamente. Dicho cantante, además de pasearse por sus éxitos clásicos, presentará temas de su más reciente producción discográfica, “Decisión Unánime”, en la cual funge también como productor ejecutivo. El “Megaconcierto” contará con la participación del bebé de la salsa, Jerry Rivera, quien regresa al mundo del espectáculo más carismático y lleno de energía. Además, el grupo juvenil N’Klabe, quien interpretará sus temas más emblemáticos, demostrando que definitivamente ha recuperado el género salsero para las nuevas generaciones. Así mismo, el León de la Salsa, Oscar de León, rendirá homenaje a la música de nuestro continente con su voz legendaria y un son cubano inconfundible. No se pierda el “Megaconcierto”, el cual cierra con broche de oro presentando la voz del Caballero de la Salsa, Gilberto Santa Rosa, hombre que ha llevado a la cima todo el sentimiento, la dulzura e intensidad de la música latina. Haga una cita este jueves 13 de Julio, a las 9 p.m. para admirar el mejor show de espectáculos que reúne a una constelación de estrellas, solo por WSBS-Mega TV, su canal favorito. Sobre Spanish Broadcasting System, Inc. Spanish Broadcasting System, Inc. es la mayor empresa del mundo del espectáculo y de medios de comunicación de los EE.UU., la cual es controlada por hispanos, y figura en la bolsa de valores. SBS es propietaria y operadora de 20 radioemisoras situadas en los principales mercados hispanos de Nueva York, Los Ángeles, Miami, Chicago, San Francisco y Puerto Rico, incluyendo WSKQ-FM, de la ciudad de Nueva York, la radioemisora hispanohablante que ocupa el primer lugar de los EE.UU., al igual que 3 de las 4 radioemisoras catalogadas como las lideres a nivel nacional con programaciones tropical, regional mexicana, contemporánea para adultos hispanos y “Hurban”. Así mismo, esta compañía posee los niveles más altos de facturación, de empresas con formato latino, en los tres mercados hispanos más grandes de los EE.UU. SBS, también propietaria de Mega TV-una estación televisiva que proporciona servicio al Sur de la Florida-, produce conciertos en vivo y eventos en los Estados Unidos y! Puerto Rico. La empresa además opera http://www.lamusica.com, un portal de Internet con contenido en inglés y español relacionado con música latina, espectáculos, noticias y cultura. La página Web corporativa de la empresa se puede visitar en http://www.spanishbroadcasting.com


El Canal 2 ilumina la edad de oro de la música cubana ‘Leyendas: The Legends of Cuban Music’

Se estrenará el miércoles 14 de junio a las 8:00 p.m. en el Canal 2

Miami, FL--(HISPANIC PR WIRE)--8 de junio de 2006-- WPBT presenta el estreno de LEYENDAS: THE LEGENDS OF CUBAN MUSIC, una producción original del Canal 2 que se transmitirá el miércoles 14 de junio a las 8:00 p.m. Este documental de una hora de duración celebra uno de los elementos fundamentales de la cultura cubana: su música; y rinde homenaje a los hombres y mujeres que la hicieron mundialmente famosa con sus sonidos contagiosos y sus irresistibles ritmos. Haga un viaje fascinante a la “Edad de Oro” de la música cubana de las décadas de 1940 y 1950 a través de una serie de entrevistas con las leyendas vivientes de la música Israel “Cachao” López, Generoso Jiménez, Bebo Váldez, Olga Guillot, Olga Chorens, entre otros, los últimos que quedan de una generación de grandes. Estos queridos músicos brindan una conexión a una etapa importante del pasado de Cuba: una etapa que de otro modo podría perderse para siempre. Entrevistas, anécdotas e imágenes de archivo, destacadas por la cadencia sensual de la música cubana, describen una etapa clave de la historia de la música. Los logros de estos artistas allanaron el camino para las estrellas contemporáneas Emilio Estefan, Paquito D’Rivera, Arturo Sandoval y Willy Chirino, todos entrevistados para el documental. Los relatos personales revelan cómo eran sus viajes de un pueblito a otro, tomando los autobuses o “carretones” y haciendo de todo, desde interpretar en una estación de radio local hasta marchar en una procesión callejera. La palabra “ritmo” hace referencia a la música, pero también a la energía palpitante que atravesaba tanto las ciudades como los pueblos pequeños en momentos en que Cuba era un país desbordante de música y de risas. Muchos consideran que tres de los grandes (los intérpretes Celia Cruz y Beny Moré, y el compositor Ernesto Lecuona) definen la música cubana. Estrellas legendarias de la música como Olga Guillot y Generoso Jiménez ayudan a comprender las vidas de estos fascinantes artistas y viejos colegas. El productor Oscar López de WPBT viajó a Nueva York para reunir a algunos músicos cubanos de la época, incluyendo a Cándido Camero, a las Hermanas Márquez, a Graciela Pérez-Grillo y a Carlos “Patato” Váldez. También conoció al ícono de la música latina Johnny Pacheco, que colaboró con Celia Cruz durante muchos años. “Algo que me pareció inspirador acerca de este proyecto es cómo la música hace que estos músicos se sientan jóvenes”, dijo López. “El percusionista Cándido Camero comentó que, a pesar de tener 85 años de edad, cuando toca las congas vuelve a sentir que tiene 20 años. Realmente creo que es así”. La inclusión de tantas personalidades destacadas brinda un rico retrato de la vida cotidiana de Cuba en una época en la que destellaba colores vibrantes, sonidos inolvidables y ritmos cautivantes. Con el éxito de otros documentales musicales como BEBO Y CIGALA, LA CUBA MÍA y BUENA VISTA SOCIAL CLUB, y con el resurgimiento de los músicos Cachao, Bebo Váldez, Las Hermanas Márquez y muchos más, hay un creciente interés en la música y en la virtuosidad de los hombres y mujeres que promovieron y popularizaron esta sensacional expresión del arte. El apoyo financiero para LEYENDAS: THE LEGENDS OF CUBAN MUSIC es provisto por Badia Spices, Café La Llave y Wachovia Bank. Univision Radio brinda el apoyo publicitario. Este especial bilingüe de Canal 2 se presenta principalmente en español, con subtítulos en inglés; y con subtítulos en español para las entrevistas en inglés.

Oscar López, Productor y Director

Nacido en Santa Clara, Cuba, Oscar J. López, productor y director de LEYENDAS: THE LEGENDS OF CUBAN MUSIC, vino a los Estados Unidos en 1971. Oscar es residente de Miami desde hace más de 35 años, se graduó del International Fine Arts College y pasó a formar parte de WPBT Canal 2 en 1996. Otros proyectos exitosos de Canal 2 producidos y dirigidos por López incluyen LA COCINA CUBANA: SECRETOS DE MI ABUELA y TRADICIÓN: A HOLIDAY CELEBRATION. Además, Oscar también ha producido numerosos segmentos para NEW FLORIDA, la revista de series semanales de WPBT, por la que recibió dos premios Suncoast Regional Emmys. WPBT Canal 2 WPBT ha inspirado a los espectadores durante más de cinco décadas y mantiene su compromiso de servir a la comunidad del Sur de la Florida. A través de los años, los documentales de producción original y los especiales de interpretación y actuación han honrado a la cultura hispana con programas entretenidos y pertinentes. Muchos de éstos han llegado a ser producciones premiadas y de distribución tanto local como nacional. Las producciones de WPBT incluyen: ¿Qué Pasa, USA?; Havana: Portrait Of Yesteryear; Café Con Leche II; The Flight Of Pedro Pan; Nuestra Risa; José Martí; Legacy Of Freedom; Tradición: A Holiday Celebration; La Cocina Cubana: Secretos De Mi Abuela y Mi Colombia.


Legendary Aboriginal actor Graham Greene to receive ReelWorld Award of Excellence

TORONTO, April 20, 2006 Graham Greene will receive this year's ReelWorld Award of Excellence at the ReelWorld Film Festival's Brunch with Brilliance on Sunday, April 23 from 11:00am till 1:00pm. He will also be the featured guest at ReelSpeak, taking place simultaneously at the brunch. The highlight of the Festival's Industry Series, ReelSpeak is an intimate yet casual 90-minute conversation with the guest of honour. Audiences can look forward to a candid discussion about Graham Greene's career to date, moderated by CBC Radio film critic, Jesse Wente. Most widely known for his Academy Award-nominated role of Kicking Bird in the internationally acclaimed Dances with Wolves, Graham Greene has been seen on theatrical stages as well as film and TV screens for 30 years, delivering performances that have expanded the range of roles for Aboriginal actors in Canada and America. Mr. Greene's film appearances also include The Green Mile, Die Hard With A Vengeance, Spirit Bear and Maverick. Recently, the Gemini award-winning actor appeared in Steven Spielberg's Into The West on TNT and Duncan Tucker's acclaimed independent film Transamerica. "ReelWorld is honoured that Mr. Greene will be accepting this award. Having an actor with such skill and prominence present will enrich this year's award ceremony. More importantly, emerging Aboriginal artists that flavour our Festival each year can certainly study his career as a potential road map to their success," says new ReelWorld Film Festival Executive Director Patricia Scarlett. Sponsors of the event include Red Cloud, The Drake Hotel, Pierre Laurent, and Two Crazy Ladies.


Exclusiva mundial: el regreso de Adamari López

La estrella de telenovelas comparte con People en Español cómo sobrevivió la terrible enfermedad y adónde va su compromiso con el cantante Luís Fonsi

Nueva York, NY--(HISPANIC PR WIRE)--28 de marzo de 2006--Entre lágrimas, y por primera vez después de que su diagnóstico de cáncer la alejara por más de un año de los medios de comunicación, la actriz puertorriqueña Adamari López relata a People en Español cómo ha sido este doloroso acontecimiento en su vida. Asimismo, López comparte con los editores de la revista, los detalles de su relación con el popular cantante Luis Fonsi y hacia dónde se dirige su compromiso. “Fonsi me subió al carro y me dijo: ‘Los resultados de la biopsia llegaron y son positivos’ ”, cuenta entre lagrimas López a People en Español, refiriéndose al día en que su prometido Luis Fonsi le dio la noticia que cambiaría para siempre su vida. Aunque en ese entonces López no sabía cuán avanzado estaba el cáncer en su seno ni que requeriría de múltiples exámenes, operaciones, tratamientos evasivos y cirugías reconstructivas, sí se imaginaba que los próximos meses serían dolorosos tanto para ella como para su compañero Irónicamente, la noticia vino el mismo día en que Fonsi comenzaba la grabación de su disco Paso a paso, lo que le inclinó a detener la producción de éste. “Él pensó: ‘Voy a parar esto por un rato’, y yo le dije: ‘No pares, porque es lo que te va a mantener distraído a ti’ ”, explica López. Llena de valor y decidida a ganarle la batalla a esta terrible enfermedad al lado del amor su vida, la actriz comenzó extenuantes tratamientos; entre ellos quimioterapias que le provocaron la pérdida de su hermosa cabellera. Ha pasado el tiempo, y aunque a López le ha comenzado a salir el cabello nuevamente, aún tiene que someterse a nuevas cirugías reconstructivas. Para Fonsi, la lección ha quedado grabada. “Uno nunca sabe lo que va a pasar mañana” explica el cantante. Ahora, más unidos que nunca, a la pareja no le queda más que prepararse para la tan esperada boda. Llena de energía, y sin pensarlo dos veces, la actriz afirma: “Quiero vivir, quiero casarme, quiero tener hijos, quiero seguir trabajando. Yo no me doy por vencida”. Todo esto y más en esta edición de PEOPLE EN ESPAÑOL a la venta hoy. Para mas información sobre esta y otras exclusivas entrevistas, visita a www.peopleenespanol.com PEOPLE EN ESPAÑOL es la revista líder en circulación dentro de la categoría de publicaciones hispanas. Todos los meses, el tiraje alcanza aproximadamente a cuatro millones de lectores, con un interesante contenido editorial que combina coberturas del mundo del entretenimiento hispano y general, notas de servicio sobre moda y belleza e historias de interés humano. Verdadera pionera en el campo de las publicaciones dirigidas a la comunidad de habla hispana, PEOPLE EN ESPAÑOL demuestra la creciente importancia del mercado hispano de Estados Unidos.


NOVEMBER 2005

Edgar Muenala Concert 2005

Vancouver-A Mystical Journey... Travel through magical times.... fill your soul with peace and joy with sounds and images from the bottom tip of the Andes to the highlands of Perú and Ecuador WHEN: Saturday, November 19th, 2005 WHERE: At Norman Rothstein Theatre – 950 West 41st Avenue, Vancouver TIME: 8:00 P.M. PRICE: $16.00 in Advance or $ 20.00 at the door General info at: 604-418 4622 / 604-430 6601 Reserve your tickets at: edgarconcert@nativosite.com TICKETS ON SALE AT: –Jewish Community Center of Greater Vancouver (950 West 41st Ave. Phone: 604-2575111 Front Desk) –Los Guerreros 3317 Kingsway / Gigante Express 146 East Broadway / Panaderia Latina 4906 Joyce St. –Vancouver Chinatown Merchants Association 508 Taylor St. Vancouver, B.C. V6B 6M4 Tel: 604-682-8998 http://www.nativosite.com/index.html http://www.nativosite.com/concert.html


OCTOBER 2005

18 de octubre, 2005

Premios Herencia Hispana 2005 muestran la multiplicidad cultural mediante presentaciones musicales sinfónicas, de canciones populares, ballet y mariachis

La 19na. Celebración Anual en el John F. Kennedy Center for the Performing Arts consistirá en una noche más íntima de orgullo cultural

Washington, DC-La Fundación Herencia Hispana (HHF, por sus siglas en inglés) anunció en el día de hoy los detalles de la ceremonia de entrega de los Premios Herencia Hispana 2005, que van desde la presentación de mariachis tradicionales mexicanos a un concierto sinfónico, a la de una cantautora pop de nueva promoción, y de una de las principales “prima ballerinas” del mundo. La XIX Ceremonia Anual de Entrega de los Premios Herencia Hispana, que se llevará a cabo el 24 de octubre en el John F. Kennedy Center for the Performing Art, será una velada íntima y elegante para promover la multiplicidad de intereses culturales de la comunidad hispana, y concentrarse en la visión, compromiso y logros de los premiados. “Como la segunda minoría con más integrantes en los Estados Unidos, vamos adelante con nuestra herencia hispana como símbolo que nos une, inspira y define”, expresó José Antonio Tijerino, Presidente y Director Ejecutivo de la Fundación Herencia Hispana. “Apropiadamente, el tema de la celebración de este año es ‘Abrazar la Herencia’. Esperamos que sea una noche plena de inspiración, entretenimiento y orgullo cultural”. Entre las personalidades distinguidas de este año figuran: el conductor internacional de orquestas sinfónicas Maestro James Brooks-Bruzzese, Premio de las Artes; la escritora y líder de la Alianza Nacional por la Salud Hispana, Dra. Jane L. Delgado, Ph.D., M.S., Premio de la Educación; el primer hispano en ser Secretario de Comercio de los Estados Unidos, Honorable Carlos Gutiérrez, Premio al Liderazgo; el futbolista de fama internacional Tab Ramos, Premio al Deporte; y la presentadora de la cadena CNN Soledad O’Brien, Premio Visión. Además, también se rendirá homenaje a seis jóvenes distinguidos con el Premio Nacional de la Juventud, y serán presentados como modelos de su generación. Entre los artistas que se presentarán en la velada figuran Lorena Feijoo, del Ballet de San Francisco y ex-estrella del famoso Ballet Nacional de Cuba; miembros de la orquesta Symphony of the Americas, y miembros de la Orquesta Sinfónica Nacional, bajo la dirección del maestro y Premio de las Artes James Brooks-Bruzzese; la guitarrista y compositora de origen peruano María Matto; y, por primera vez, lo tradicional se une a lo contemporáneo cuando las Campanas de América actúen junto a Tejano Divas. Susie Castillo, de MTV VJ y Miss USA 2003, será la Maestra de Ceremonias de este evento de etiqueta.

Entre las personalidades que entregarán los premios están: -- Wolf Blitzer, de CNN -- Shelbie Bruce (de la popular película “Spanglish”) -- Carlos Calderón (de “Primer Impacto” de Univisión) -- América Ferrera (de la película “Real Women Have Curves” y de la reciente “Sisterhood of the Traveling Pants”) -- Galen Gering (de la telenovela “Passions” de NBC) -- Ana María Montero, de CNN en Español -- Mauricio Ochmann (de la telenovela “Frijol” de Telemundo) -- Alisa Valdez-Rodríguez (autora de “Dirty Girls Social Club”) -- Rosanna Tavarez (presentadora de TV Guide Channel) -- La supermodelo Patricia Velásquez

La Fundación de la Herencia Hispana cuenta con el apoyo de una prestigiosa lista de patrocinadores corporativos, entre los que figuran Dr Pepper, los restaurantes SUBWAY(R), Kellogg Company, AstraZeneca, SBC and the Smithsonian Institute, American Airlines (aerolínea oficial de los Premios Herencia Hispana 2005), NBC Universal, Allianz Life Insurance Company of North America (aseguradora oficial de los Premios Herencia Hispana 2005), Volvo Cars of North America, LLC (vehículo oficial de los Premios Herencia Hispana 2005), Southwest Airlines, TimeWarner y CNN, ExxonMobil, Fannie Mae, General Motors, Goldman Sachs, Wal-Mart Stores, Inc., BB&T, Erwin Gómez Spa and Salon, Diageo, William Morris Agency, ComunicAD, JRG Communications, Inc., Latina Style, LatinPointe, Inc., Lusvin J. Mayen, PencilBox, Inc., The Raben Group, y Urban Concepts. Acerca de la Fundación Herencia Hispana: La Fundación Herencia Hispana (Hispanic Heritage Foundation) celebra y promueve el orgullo, la cultura, los logros y liderazgo hispanos a través de programas educativos e inspiradores, concentrados en colocar a los hispanos en una posición desde la cual puedan liderar. En sus 19 años, esta organización sin fines de lucro con sede en Washington desarrolla programas durante todo el año, entre los que figuran: Premios a la Herencia Hispana, que honran notables líderes hispanos notables durante una ceremonia en el John F. Kennedy Center for the Performing Arts; Premios a la Herencia Hispana para Jóvenes, un programa de liderazgo que reconoce a jóvenes hispanos ejemplares recompensándolos con más de $500,000 en subvenciones educacionales, con un Buró de Voceros para inspirar a las nuevas generaciones; y la nueva iniciativa LOFT (Latinos on Fast Track) que proporciona sistemáticamente al mundo corporativo estadounidense los mejores talentos hispanos, utilizando los Premios para la! Juventud como programa alimentador en un esfuerzo por reforzar y diversificar el personal, concentrándose en un camino gerencial

(HISPANIC PR WIRE)


Rogue Folk Concert Series www.roguefolk.bc.ca

Ticket information line: 604.736.3022

Friday, September 30th (8PM) Pierre Bensusan Capilano College Theatre (2055 Purcell Way, North Vancouver) Tickets $27 ($24 for members) An absolutely original guitarist. His instrumental and vocal compositions are powerful, poetic and intricate, and his fingerstyle picking can spin the musical traditions of the whole world into colourful new threads. "Bensusan mixes folk, jazz, ethnic, blues and Celtic elements in ways that suggest a truly borderless world" - Washington Post. www.pierrebensusan.com

Saturday, October 1, 8pm The Wailin' Jennys Capilano College Theatre (2055 Purcell Way, North Vancouver) Tickets $25 General, $22 members / students Box Office 604-990-7810 Back for an encore performance after last season’s sold out show, the Juno Award winning Wailin' Jennys appear to be destined to rise to the top of the North American roots scene. Their debut album, 40 Days, won over both critics and fans alike for its sparkling original compositions and delightful traditional jaunts. With masterful three-part vocal harmonies and gorgeous tunes, the Wailin' Jennys' live performances are unforgettable. www.thewailinjennys.com

Saturday, October 1 (8PM) Contra Dance w. The Sybarites St. James Hall (3214 West 10th Ave) Tickets $10 (bring a bundle of tasty Goodies for half-price admission.) Come and enjoy high energy, easy-to-learn community dances with an aerobic flair and charged rhythms of traditional and contemporary Celtic and Quebecois fiddle music. Something to delight the ear, amuse the feet, and provide a barrel load of fun for everyone. All dances taught on the spot, with introductory lessons at the beginning of the event, and all the steps and moves taught by the guest caller for the evening. Come alone or bring a partner or a few friends, and please wear soft-soled, comfortable shoes. Next dances in the series at St James: Nov 5, Dec 3.

Friday, October 7, 8pm Danu Capilano College Theatre (2055 Purcell Way, North Vancouver) Tickets $25 General, $22 members / students Irish playwright George Bernard Shaw was wrong: Youth isn’t wasted on the young. Not when an Irish band as talented as Danu comes along. Danu performs Irish traditional music with a skill and sizzle that have captured the imagination and loyalty of fans worldwide. A wonderfully lively group on stage, a Danu concert is a unique experience not to be missed. Website: www.danu.net

Saturday, October 8, 8pm Eric Bogle Capilano College Theatre (2055 Purcell Way, North Vancouver) Tickets $25 General, $22 members / students One of Australia’s premier singer/songwriters, Eric Bogle has been sharing his unique Scotsman-goes-down-under view since the late ‘70s. Best known for his popular song "The Band Played Waltzing Matilda", Bogle has emerged as a contemporary icon in folk music following in the paths of such legends as Guthrie, Lightfoot and Rogers. His website is HYPERLINK "http://www.ericbogle.net/" www.ericbogle.net.

Tickets available at:

Zulu Records 1972-1976 West 4th Ave. Ph. 604-738-3232 www.zulurecords.com

Highlife Records 1317 Commercial Drive Ph. 604-251-6964 www.highlifeworldmusic.com 10% discount on merchandise (but not tickets) for Rogue Folk members!

Rufus' Guitars 2621 Alma Street Ph. 604-222-1717 www.rufusguitarshop.com


IBRAHIM FERRER, REMEMBERED BY CANADIANS

September 2005

(Canscene) -- About eight years ago The Buena Vista Social Club recording cast a ray of sunshine on my musical horizon. Not exactly being in the bloom of youth, I was especially heartened to know that the musicians in this groundbreaking recording were veterans of the Cuban jazz scene. Last month, Buena Vista's lead singer IBRAHIM Ferrer, 78, died after a distinguished comeback career that made him a worldwide celebrity. The Cuban singer vaulted from obscurity to international fame when he came out of retirement to perform in the Buena Vista Social Club. Ferrer, who was 78, fell ill after returning from a month-long European tour that took him to the Montreux Jazz Festival in Switzerland, and in Britain, Holland, Austria, France and Spain. From obscurity to fame at 70 Canadians who hard him sing in both his native Cuba and at concerts here remember Ferrer as a dapper, wiry man always seen in his trademark cap, a master of the traditional Cuban son and bolero styles. By the early 1990s, however, he had been all but forgotten and was augmenting his state pension by shining shoes when the U.S. musician Ry Cooder recruited him for the album which won a Grammy in 1997. Two years later the documentary about the group, directed by famed director Wim Wenders, became an immediate hit. Ferrer's solo records in 1999 and 2003, earned another Grammy award and two Latin Grammies. Appropriately, Ferrer was born during a social club dance in the eastern Cuban city of Santiago on Feb. 20, 1927, after his mother unexpectedly went into labour.


Myrka y Luis Miguel: Se Acabó

Sin titubear, Dellanos le dice adiós a El Sol de México y enfoca sus fuerzas al futuro Nueva York, NY--(HISPANIC PR WIRE)--4 de junio de 2005--En su más íntima entrevista después de la ruptura, la bella presentadora de televisión Myrka Dellanos confiesa a PEOPLE EN ESPAÑOL cómo supera la dolorosa separación tras poner fin a su romance con El Sol de México, Luis Miguel. Con un futuro brillante por delante, Dellanos se prepara para el nuevo gran proyecto en su vida –un programa estelar que llevará su nombre. “Me han pasado cosas peores y yo he seguido”, dijo la talentosa presentadora a la revista en una reciente entrevista. Agregando además, que no ve nada de malo en que la ruptura de una relación afecte a las personas involucradas. Y es que, según fuentes cercanas a pareja, fue Dellanos quien – cansada de la inestabilidad en que se encontraba –decidió poner fin a la relación y romper toda comunicación entre ella y El Sol de Mexico. “Luis Miguel quiso mantener la comunicación, y continuar llamándola por teléfono, pero ella prefirió cortar completamente para mantener su salud mental”, dijo un amigo de Dellanos. Ahora, con una carrera profesional en ascenso, Dellanos se prepara para el esperado debut de su propio programa “En Exclusiva con Myrka Dellanos”, en el cual entrevistará de tú a tú a los artistas más artistas cotizados del momento. Todo esto y más en esta edición de PEOPLE EN ESPAÑOL a la venta hoy. PEOPLE EN ESPAÑOL es la revista líder en circulación dentro de la categoría de publicaciones hispanas. Todos los meses, el tiraje alcanza aproximadamente a cuatro millones de lectores, con un interesante contenido editorial que combina coberturas del mundo del entretenimiento hispano y general, notas de servicio sobre moda y belleza e historias de interés humano. Verdadera pionera en el campo de las publicaciones dirigidas a la comunidad de habla hispana, PEOPLE EN ESPAÑOL demuestra la creciente importancia del mercado hispano de Estados Unidos.


MAY 2005

Shona Le Mottee with Corinne

Friday, June 3rd 8PM

St. James Hall 3214 W 10th Ave ***Cd release party and 20th Anniversary celebration of CiTR’s “The Edge on Folk” Tickets: $18/$15 (members/students)

Fiddler Shona Le Mottée started playing at the age of seven on the Island of Jersey, in the English Channel. At age nine she moved to Vancouver, Canada where she continued to develop her music under fiddling greats such as Alasdair Fraser, Buddy MacMaster, Bruce Molsky, Daniel Lapp, and Martin Hayes. In September, 1995, Shona was chosen to join the internationally known Canadian Celtic-pop group, “The Paperboys”. During the 2 ½ years she was with the band, she toured extensively throughout North America and recorded the album “Molinos” , which won a Juno for “Best Roots and Traditional Album”. In 1998/99, Shona performed with “Micheal Flatley’s Lord of the Dance” at the New York, NY Casino in Las Vegas and at Disney World in Orlando, Florida. More recently, Shona has performed and recorded with several local Canadian bands such as “Fear of Drinking”, “Tim Readman”, “Alpha YaYa Dialo”, “The Town Pants”, and “Mad Pudding”.

Now, Shona is is taking center stage with the release of her debut solo album, "Destination Grouville". She will be joined on stage by her backing band from the album - featuring: Tim Readman (guitar, vocals), Keona Mundy (flute), Allen Dionne (drums), Boris Favre (bass), Paul Lawton (bodhran) and Che Dorval (vocals). www.shona.ca

From the open meadows of California’s northern sierra mountains, Corinne’s songs of life on the road and everyday heroes take the listener on a journey of imagery that is fresh, and yet familiar. “Part velvet, part grit, Corinne’s voice has a quality to it that is both achingly penetrating and highly addictive. Her music has a cool, layered sound and is utterly spellbinding. Even more impressive than her obvious talent as a singer and performer is her genius as a songwriter and lyricist.” -- Alan Cackett, Maverick Magazine, UK. By blending a bowl full of alt-country, bluegrass, & progressive folk Corinne concocted the perfect Americana recipe, which resulted in her debut album “Bound For The Living” late last year. She made her Vancouver debut at the Railway Club last year, accompanied by Steve Dawson. This time she will be joined by Vancouver’s Hidayat Honari on a variety of stringed instruments. www.corinnesmusic.com

Friday, June 3rd 8PM Tim O'Brien St. James Hall 3214 W 10th Ave Tickets: $20/$17 (members/students) Over the last 30 years, Tim O’Brien has become one of the most respected and beloved singers and musicians in the ever-growing Americana explosion. Nominated for three Grammys and the winner of the 1993 International Bluegrass Music Associ­ation Male Vocalist of the Year, he is well known for his pitch-perfect voice and amazing talent with multiple instruments. Throughout his career he has played every­thing from swing to traditional, bluegrass to country. His reputation as a perfect repre­sentative of this fusion was cemented when he was recently asked to serve as president for the IBMA, an organization that believes in honoring “all the roots and branches.” His songs have been covered by such artists as the Dixie Chicks, Garth Brooks, Kathy Mattea, and Nickel Creek and he’s produced many other artists, including the Yonder Mountain String Band and Balfa Toujours.

www.timobrien.net. ***Re-scheduled from January 7th. Tickets purchased for the original show will be honoured. Tickets for all Rogue Folk Club Shows can be purchased at Zulu and Highlife Records, Rufus' Guitars, by calling the Rogue ticket hotline at 604.736.3022, or by through our website: www.roguefolk.bc.ca. The Rogue Folk Club gratefully acknowledges the participation of Canadian Heritage.


El Festival MARIACHI USA Celebra Su Décimosexto Aniversario en el Hollywood Bowl

Conjuntamente con ING, Food 4 Less, Squirt, Wells Fargo, Mexicana Airlines Farmers Insurance y Southwest Airlines Grupos de Mariachis Tradicionales y Grupos de Mariachis Femeninos Con la Participación Especial de José Feliciano y del Trío Los Panchos Justo para el Día de los Padres

Hollywood, CA--(HISPANIC PR WIRE)--5 de mayo de 2005--Celebrando su décimosexto aniversario como una institución musical y cultural del Sur de California, el "Festival MARIACHI USA", el festival de Mariachis preeminente en el mundo, presentará un elenco completo en el mundialmente famoso Hollywood Bowl el día 18 de junio de 2005 a las 6 p.m. (las puertas se abrirán a las 4 p.m. para hacer picnics). Boletos ya están a la venta.

La emocionante y encantadora música mexicana será presentada en un concierto de 4 horas sin interrupciones con bandas importantes como el Mariachi América de Jesús Rodríguez de Hijar, de México; Mariachi Los Arrieros, de McAllen, Texas; y otros dos grupos de Mariachis femeninos: Mariachi Las Alteñas de Texas; y Mariachi Mujer 2000 de California.

El inconfundible sonido de la guitarra y la voz de José Feliciano resonará cuando presente su tributo a la música Mariachi con sentimiento mexicano, presentando su nuevo álbum Mariachi "A México Con Amor". La participación especial del Trío Los Panchos, conocido como el mejor grupo de la Edad Dorada de los boleros, aportará memorias románticas a sus miles de aficionados; el Ballet Folclórico MARIACHI USA deleitará al público con sus bailes elegantes y con sus trajes coloridos; y el festival culminará con el tradicional y espectacular final triunfal de fuegos artificiales.

"Hace dieciséis años encendimos una moda de música Mariachi en todo el país. En la actualidad, la música Mariachi está más de moda que nunca y continúa prosperando", dijo Rodri J. Rodríguez del Rodri Entertainment Group, la creadora y Productora Ejecutiva del Festival.

Más de 18,000 aficionados vienen a celebrar esta tradición cultural. ING, una institución financiera que ofrece servicios bancarios, de seguro, y de administración de activos vuelve a ser el patrocinador que presenta el Festival. Entre los otros patrocinadores se encuentran: Food 4 Less, Squirt, Wells Fargo Bank, Mexicana, Farmers Insurance y Southwest Airlines. Los patrocinadores de medios son: Univisión, Hoy, 830 AM Radiovisa, 94.7 The Wave, KLVE FM, KSCA FM, Recuerdo y JAMZ92FM.

Los precios de boletos son: $127, $80, $70, $45, $40, $30, $20, $12 y $5. Las codiciadas entradas para los palcos se encuentran disponibles solamente llamando al 1-800-MARIACHI. Los boletos que no son palcos podrán ser adquiridos en Ticketmaster o en la boletería del Bowl a partir del 9 de mayo de 2005. El Festival MARIACHI USA es una producción del Rodri Entertainment Group.


regrese a la pagina principal